tiistai 9. heinäkuuta 2013

Time of Change: Return and a Happy Reunion With an Old Friend

Nyt on sitten päälle viikko pelätystä hetkestä: asun taas virallisesti Suomessa. Nautin todella ajastani Kiinassa, mutta on aika ihmetellä uutta kulttuuria ja elämää: suomalaisuutta. Sen kunniaksi blogini on nyt myös hieman muuttunut, suurimpana muutoksena että tästä lähtien jokainen postaus sisältää saman tekstin ensin suomeksi, sitten englanniksi, sillä haluan että myös tutut (ja tuntemattomat) ihmiset ympäri maailman pääsevät näkemään mitä puuhaan. Kiitos kaikille jotka olette seuranneet Kiinankokemuksiani viimeisen vuoden, olen teille paljon velkaa. Onneksi elämä jatkuu ja niin myös tämä blogi: tästä lähtien kerron täällä maailmaamatkaavan kummallisen nuoren paluumuuttaja IB-oppilaan elämästä ja kommelluksista. Toivottavasti nautitte!

So it's been a week from the threaded moment: I now officially live in Finland. Even though I loved my time in China, it's time to get used to a new culture and life in Finland. To celebrate that the blog has now changed, including an additional english translation for each text so that people (both familiar and strangers) get to see how my life is. I want to thank everyone who has been following my experiences in China, I owe you so much, Luckily, life goes on, and so does this blog. It'll now be about the life of a traveling weird back-moved IB student and experiences. Hope you enjoy!



Viimeiset hetket Kiinassa/Last moments in China


Palasimme Suomeen 28 päivä kesäkuuta, joten viimeiset puolitoista viikkoa menivät lähinnä pakatessa ja valmistautuessa sekä nauttimisesta. Oli mukavaa ottaa viimeiset hieronnat, viimeinen ilta lähiravintolan terassilla, viimeiset käynnit lähikaupoissa... Kaikkia tulee ikävä.

We returned to finland on 28th of June, so the last one and half weeks were mostly spent packing, getting ready and enjoying. It was nice getting our last massages, enjoying last night on the terrace of our favorite restaurant and last visits to my favorite stores... I'm really going to miss everything.



14. kesäkuuta olin viimeistä kertaa yötä Marian luona. Oli mukavaa perus sekoilla ja shoppailla viimeistä kertaa kuukausiin. Päätimme myös että jossakin vaiheessa matkustan Moskovaan Mariaa tapaamaan, ja Maria taas tulee Suomeen.
----------------------------------------------------
14th of June I stayed over at Maria's for the last time. I enjoyed being weird and shopping together for the last time for months. We agreed that at some point I would have to travel to Moscow, while she would come to visit me in Finland.

19. Kesäkuuta kävin hankkimassa viimeiset halvat tavarat joita halusin mukaan Suomeen läheisestä supermarketista. Matka lähes 40 asteen helteessä pyörillä oli uuvuttava mutta sen arvoinen hyvässä seurassa siskoni ja tämän kaverin kanssa. Kokeilimme myös viimein halpaa hotpot pikaruokapaikkaa jota olimme kummastelleet siskoni kanssa iät ja ajat. Kokemuksen arvoinen.
--------------------------------------------------------
19th of June I went to the supermarket to get all the last-minute items I wanted. In the 40-degree heat biking the distance was exhausting, but definitely worth it with the amazing company of my sister and her friend. We also finally tried the cheap hotpot fast-food joint we'd been eying since we moved. Worth it.

Illalla kokkasimme myös yhdessä kiinalaisia papuja ja gong pao kanaa. Mausteita ostettiin myös varastoon Suomea varten.
--------------------------------------------
In the evening we cooked chinese beans and Gong Pao Chicken. We brought over necessary spices to Finland.

Viimeisenä sunnuntaina 23. päivä menimme perhebrunssille Chaoyangin Westiniin. Vaikka hummerit ja muut herkut olivatkin hyviä, jälkiruokapöytä veti silti suurimman osan huomiosta.
-----------------------------------------------------
Our last sunday, 23rd of June we went for a family brunch in Westin Chaoyang, Even though the lobsters and other delicacies were good, the desserts still took most of the attention.

Ensimmäisen pakkauspäivän 26. päivä jälkeen huone ja koti alkoivatkin olla aika masentavia. Tavarat saapuvat merikontissa elo-syyskuussa.
----------------------------------------------------
First packing day, 26th of June my room and the house started looking pretty depressing. All the stuff will arrive to Finland in August-September.



Paluu Suomeen / Return to Finland

Paluu Suomeen on sujunut yllättävän helposti ja mukavasti. Koska vanha talo on vielä paikallaan, emme nimittäin myyneet kotiamme muuttaessa, oli helppoa palata omaan vanhaan huoneeseen. Silti ei vieläkään tunnu siltä että asuisin Suomessa, vaan että pakkaisin taas pian vaatteeni ja lähtisin kuukausiksi takaisin kotiin. Onneksi ikävöity ruoka (juustonaksut, jäätelö, mansikat, mehu...) ovat auttaneet, ja jo heti lentokentältä saavuttuamme isoäitini oli odottamassa meitä kotonamme. Viime viikko meni lähinnä nuorimman pikkusiskoni ja tämän ystävän kanssa pyöräillen, ulkoilmasta nauttien, syöden, ostoksilla käyden (äiti tarjosi kahdenkeskeisen latten sekä jäätelön kahvilassa <3) ja hengittäen tietysti hyvinhyvin puhdasta ilmaa.

My return to Finland was surprisingly easy and comfortable. Since we've still got our old house, It felt nice coming back to my old room. However, I still don't feel as if I lived here, but rather as if I will soon need to repack all my clothes and go home for months before returning. Luckily, all the food I've missed (such as cheese puffs, ice cream, fresh strawberries, grandma's juice...) have helped, and right as we came home from the airport my grandmother was waiting for us. The past week was mostly spent on cycling with my sister and her friend, enjoying the outdoors, eating, shopping (enjoyed nice lattes and ice cream with my mother at a local cafe, just the two of us <3) and breathing extremely fresh air.



Raisa



Olen tuntenut Raisan noin 12 vuotta. Olimme jo aikoinaan yhdessä eskarissa, ja asuimme pieninä tien vastakkaisilla puolilla. Toisella luokalla Raisa valitettavasti muutti toiselle paikkakunnalle perheineen, emmekä voineet tavata enää yhtä usein. Yhteys onnistuttiin onneksi pitämään kirjeillä, vaikka joskus yhteydenpitoon tuli pitkiäkin taukoja. Onneksi ystävyytemme oli yksi näistä aina oletusarvoisista, joten pitkienkin aikojen jälkeen oli aina helppoa sopia tapaaminen ja jatkaa siitä mihin jäimme. Kun muutin Kiinaan 2009 onnistuimme edelleen jatkamaan yhteydenpitoa internetin välityksellä, enkä päässyt Raisasta (onneksi) eroon. Tapasimme mikäli ollenkaan mahdollista aina kun tulin käymään Suomessa. Nyt neljän vuoden poissaolon jälkeen voimme taas tavata useammin (äitini on jo lupautunut taksikuskiksi kunnes saan oman ajokorttini). Raisa on täysin hullu, omalaatuinen ihminen ja älykääpiö, mutta ihana ja uskomaton ihminen. Hän on Whovian (ja nauttii Doctor Who:n muille, kuten minulle, tartuttamisesta), hän kuuntelee j-rokkia ja hänellä on ollut monia hyvin omalaatuisia hiusvärejä (kuten lempparini: puoliksi oranssi, puoliksi pinkki, punaiset latvat). Vietimme juuri yhdessä loistavan viikonlopun, jonka yleiseksi teemaksi taisi jäädä ruoka.

I've Known Raisa for around 12 years. We were on the same kindergarten class back in the days and lived on the opposite sides of the road. Unfortunately on 2nd grade she moved to an another town with her family and we couldn't meet so often anymore. However, thanks to snail-mail we could keep in contact despite long pauses. Luckily our friendship was always the default kind, so even after not seeing for ages it was easy to arrange a meeting and continue where we left off. Once I moved to China in 2009 we managed to keep in contact through the internet, and I just didn't manage to escape from her (luckily). When possible we met once I came to visit. Now, after a 4 year absence we've finally got the chance to meet more often again (my mother has agreed to play a taxi driver until I get my own driver's license). Raisa is a complete weirdo and dumbass, but a lovely one and freaking amazing. She's a Whovian (who enjoys infecting other people like me), she listens to j-rock and she's had some very special heir colors over the years. (My personal favorite: half orange, half pink, ref tips). We just spent an amazing weekend together, with the theme of food.


RAISAN BLOGIA VOITTE SEURATA TÄÄLLÄ
YOU MAY FOLLOW RAISA'S BLOG HERE


Perjantai/Friday

Perjantaina 5. päivä saavuin Raisalle neljän maissa. Vietimme illan jutellen kaikesta mahdollisesta, sekä tietysti nauttien Raisan paistamista viiriäisenmunista (kovin moni ei jaksaisi kolmen munan munakasta yhdeltä istumalta).

Friday July the 5th I arrived to Raisa's around 4pm. We spent the night chatting about everything, and of course enjoying the quail eggs she fried. (not many could pull three eggs on one standing)

Raisa ja huimaavat minimunat.
--------------------------
Raisa and the amazing mini-eggs.


Lauantai/Saturday

Herättyäni Raisan naamalleni heittämään tyynyyn söimme lisää minimunia aamiaseksi ja suuntasimme kohti kauppoja ruokaostoksia varten. Matkaan kului lähes 4 tuntia ja ruokaakin tuli ostettua riittävästi. Sain myös kokea pelottavan todellisuuden: bonuskortit. Minulle annettiin tehtäväksi käyttää se laitteessa, mutta koneella tajusin että koska en ole aijemmin käyttänyt kortteja en oikein osannut... Hups. Onneksi myyjä osasi neuvoa rauhallisesti, ja vieressä ollut nainenkin rauhoitteli että "siitä se lähtee, kohta et muita enää käytäkkään kuin kortteja." Kotiin päästyä lähdimme lähes samantien Raisan kaverille jossa sain hämmästellä minieläintarhaa ja tutstua useaan upeaan ihmiseen. Koska vierailumme aikana satoi, yritimme hipsiä takaisin kotiin ovelasti vedentulon tauottua, mutta matkalla iskikin kaatosade jota ei voinut kuin kirota ja nauraa. Vaatteidenvaihdon perään valmistui mieletön illallinen kanasta ja riisinuudeleista, ja illasta Raisa loihti upeat hedelmäcoctailit.

After waking up to a pillow hitting my face, we enjoyed more "mini-eggs" for breakfast and headed to the markets for food. The whole trip took nearly 4 hours, and we bought quite a nice amount of it. I also woke up to a scary reality: cards. I was given the task of using the credit card machine for the bonus points, but I came to realize that I didn't know how since it was my first time. Whoops... Luckily, the cashier was very friendly, and the woman next to us simply stated that "It's fine, that's how it starts. Soon that will be all you use." Right as we got back, we left again to Raisa's friend where I got to see an amazing miniature zoo due to their many pets, as well as to meet many great people. Since it rained while we were there, we tried to get back home once the rain seemed to stop. On the way home we got hit by a downpour that could only be cursed and laughed at. After getting dry clothes on we managed to put together an amazing dinner from chicken and rice noodles, and later Raisa created amazing fruit cocktails.

Ruokaostosten tulos.
-----------------------
The result of food shopping.

Mieletön nuudeli-illallinen.
----------------
Our amazing dinner.


Sunnuntai/Sunday

Pääsin mukaan seuraamaan Netan sekä tämän koirien Riesan ja Rion sekä ystävän ja tämän koiran Hadeksen agility harjoituksia hallilla. (Netan ja Riesan mieletön blogi täällä). Oli mahtava seurata koiria ja omistajia vauhdissa. Myöhemmin päivällä päätimme lähteä yhdessä uimaan Raisan serkun kanssa. Raisa johdatti meidät upealle pienelle rannalle (tosin lähes 10 kilometrin pyörämatkan päässä) jossa oli mukavaa nauttia salaattia, hedelmäsalaattia sekä tietysti uida. Ruokailuvälineidenkään unohtuminen ei pahemmin hidastanut, selvisimme käsin ja pullonkorkeilla. Saatoin toki valittaa että vesi oli hieman kylmää, mutta siihen auttaa onneksi liikkuminen ja uiminen. Pääsimme kotiin 10 maissa, ja nälkäisinä Raisa laittoi taas toimeksi ja pyöräytti uskomattomia french-toasteja kanelilla ja tämän äidin tajunnanräjäyttävän hyvällä raparperi-omena hillolla.

I got the chance to follow Netta's and her dogs Rio's and Riesa's, as well as her friend's and their friend's and their dog's agility training. (Netta's and Riesa's amazing blog here). I truly enjoyed following the owners and the dogs in action. Later that day we decided to go swimming with Raisa and her cousin. She brought us to a beautiful small beach (sadly, 10km bike journey away) Where we got to enjoy salad, fruit salad and of course swimming. Even forgetting the spoons didn't slow us much, we managed to survive using hands and bottle caps. Even though I may have complained that the water was a bit cold, that could fortunately be helped by swimming and moving. We got home around 10pm, and since we were hungry, Raisa got on action and made amazing french toast with cinnamon and her mother's minblowingly good rhubarb-apple jam.

Agilitykoulutusta.
-------------------
Agilitytraining.

Raisan ja Rio jakavat hetken.
-----------------
Raisa and Rio Sharing a moment.

Raisa ja tämän ihana serkku :)
---------------
Raisa and her lovely cousin :)


Uintia.
---------------
Swimming.


Valituksen perään menin itsekkin veteen.
---------------------
After some initial complaining, I also got in the water.

Suomen kesäillat hämmästyttävät vuosi toisen perään. Kuva otettu noin kello 9 illalla.
----------------------
Finland's summer nights never stop amazing me. Photo taken around 9pm.

Matka takaisin ja kuumailmapallot taivaanrannassa.
---------------------
The journey back and two hot-air balloons in the distance.

Energiatäydennystä.
------------------
Energy refill.


Maanantai/Monday

Päivä sujui rauhallisissa merkeissä nauttien yhdessäolosta, telkkarista ja pelailusta. Aamulla kokkasin munakasta (ainoa ruoka jonka saan lähes aina onnistumaan) ja Raisa pyöräytti taas ihanaa french-toastia. Päivällä söimme kanaa ja perunoita kuunnellen Raisan lempi J-rock bändejä. Illalla äiti taksikuski kaappasi minut kotiin, mutta viikonloppu oli aivan uskomaton, ja kaappaan Raisan meille heti kun ehdin :)

The day was very relaxing enjoying spending time together, watching TV and playing games. In the morning I cooked an omelette (Only food I rarely fail) and Raisa made some more of her amazing french toast. Later we enjoyed some chicken and potatoes listening to her favorite J-rock bands. In the evening my "taxi driver" mom picked me up, but the weekend was truly amazing, and later I will be kidnapping Raisa here :)

Hieno aamianen.
-------------
Pretty breakfast.

Ja hieno päivällinen :)
----------------
And a pretty dinner :)





4 kommenttia:

  1. Kiitos meidän blogin mainitsemisesta, mutta tosiaan mun kohdalla saa (ja melkein pitääkin!) käyttää nimeä. :3 Tule ihmeessä agihallille joskus muulloinkin, jos vaikka saisin yhen tutun koiran mukaan, jonka kanssa vois näyttää OIKEETA agilityä.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Pahoitteluni, katsoin vain Raisan blogia ja unohdin varmistaa itse asian, mutta nyt on siis nimi blogissa. Ois mahtavaa, pitää kattoa ens kerralla kun eksyn sinneppäin :)

      Poista
  2. Vastaukset
    1. Kiitos paljon kommentista, mukava kuulla että pidit :)

      Poista