tiistai 31. joulukuuta 2013

Merry Chritmas and a Happy New Year

Joulu on siis taas kerran tullu ja mennyt kovaa vauhtia. Tuntuu että mitä vanhemmaksi tulee, sitä vähemmän tuntuu lapsuudesta tuttu "joulufiilis." Tänävuonna tuo innostus tuli vain muutamaksi sekuntiksi aina silloin tällöin. Sen sijaan jouluperinteitä ja pieniä ilonaiheita on opittu arvostamaan paremmin, ja lahjoissa tärkeintä ei ole enää se että ssa jotakin, vaan pikemminkin yllätys ja ajatus. Ja jouluruoka on tietysti ollut odotettua :)

Christmas came once again and left just as fast. Feels that the older I get, the less I seem to get the same Christmas feeling as back when I was little. That same excitement came around scarcely this year, staying only for a few short seconds at a time. However, I have learned to appreciate the traditions and small things much better now that I'm older, and when getting presents what I get isn't as important anymore, but I've learnt to enjoy the surprise and the thought.  And of course the christmas food was amazing. 


Aaton aattona syötiin perinteisesti puuroa kynttilänvalossa.
---------------
The day before Eve we had traditional rise porridge in candle light.

Myös piparit leivottiin siskojen kanssa kuten joka vuosi.
---------------

Me and my sisters also baked gingerbread as we've done every year.

Joulu vietettiin isoäidilläni, Pukki toi mukanaan aimo kasan lahjoja :)
---------------

We spent Christmas at my Grandma's as usual. Santa brought us quite a load of presents :)

Joulupäivänä vierailimme sukulaisilla.
---------------
On Christmas day we visited relatives.

Kävimme taas kerran myös haudoilla joulupäivänä. Kynttilänvalo on kaunista katsottavaa.
---------------
As traditional, we also paid a visit to the graves on Christmas day. Candles looked beautiful.

Tosin hautavierailut kuuluvat myöskin listaani asioista joita "Kiinan kaverini eivät tunnu ymmärtävän."
---------------
These visits to the graveyard do also belong in my list of things "My friends in China don't really seem to understand."


Joulupyhien jälkeen tuli aika keskittuä ihmissuhteisiin perhepiirin ulkopuolelta. Heti sukuloimasta palattuani tapasin poikaystäväni Helsingissä. Vietimme mukavan päivän yhdessä lounaan, pitkien kävelyiden sekä elokuvan merkeissä. Onnistuimme jälleen kuluttamaan tuntikaupalla aikaa buffet lounaaseen, sekä vielä enemmän kävellessämme muun muassa Pasilaan ja takaisin. Koska molemmat olemme jo nähneet ensimmäisen osan, kävimme katsomassa Nälkäpelin Tennispalatsissa. Illalla sovimme tapaamisen lopun kaveriporukan kanssa seuraavalla päivälle. Näin ollen matkustin lauantaina poikaystävälleni parhaan ystäväni kanssa. Opin vihdoin käyttämään VR:n lippulaitetta, yksi monista asioista joissa on ollut oppimista muuton jälkeen on julkinen liikenne. Vietimme porukalla mukavan illan yhdessä kokaten, syöden, katsoen "Hei me lennetään!" sekä pelaten erinäisiä pelejä.

After the holidays it became the time to concentrate on relationships outside my family. Right after returning from seeing relatives I met my boyfriend in Helsinki. We spent an amazing day together enjoying a lunch, long walks and a movie. We managed to spend hours in the restaurant having lunch, and more by walking around Helsinki, Including a trip to Pasila and back. Since both of us had already seen the first part, we went over to watch The Hunger Games - Catching fire. In the evening we also arranged a meeting with some of our friends for the following day. Due to this, The next day I travelled over to his place with my best friend. I finally learned to use the train ticket machines, one of the many things I've had to learn since moving from China is using public transport. We spent a nice evening together cooking, eating, watching "Airplane!" and by playing various games.

Lounastimme sushibuffetissa, ruoka oli herkullista ja söinkin itseni aivan täyteen.
---------------
We enjoyed lunch in a sushi buffet. The food was delicious and I completely stuffed myself.

Öinen tuomiokirkko on komea näky.
---------------
The Cathedral lookes beautiful at night.

Keskustassa on muutenkin mukavaa seikkailla pimeälläkin.
---------------
Exploring the downtown area is nice even during nighttime.

Matkalla. Tässä siis ystäväni, tunnettakoon hänet lempinimellään "kuningatar". Nimi on perua siitä että nainen tykkää komennella toisinaan ;)
---------------
On our way. Here is my friend, let's call her by her nickname: "The Queen". Name is based on the fact that she's got a slight habit of bossing people around ;)

Yksi antamistani joululahjoista olikin kruunu :D
---------------
One of the Christmas presents I gave her was a crown :D



Kohtapian lähden uudenvuoden viettoon. Haluan kiittää kaikkia blogiani tänä vuonna seuranneita, ja toivottaa teille loistavaa vuotta 2014!

Soon I'll be on my way to celebrate New Year's. I want to thank everyone who has been following my blog this year, and wish you all an amazing year 2014!

lauantai 21. joulukuuta 2013

Back with the internet people

Useat ihmiset ovat kehottaneet minua postaamaan viimeaikoina, ja pakko myöntää että olen täysin jättänyt blogin oman onnensa nojaan. Viimeisenä... ohoh, yli kuukautena... olen ollyt täysin koulutöiden viemä sekä, omaksi yllätyksekseni, suhteen. Toivottavasti tämä nopea kertaus tapahtumista kiinnostaa, ja vielä pahoittelut epä-aktiivisuudestani.

Several people have bugged me to write a post lately, and I have to admit that I have been completely neglecting tis blog and all of you. The past... whoa, over a month... I have been completely overrun by not just schoolwork, but to my own surprise, a relationship. I hope you'll find this quick catch up on my happening interesting, and once again, my apologies for being so inactive.

Pyöräilen IB:n CAS ohjelmaa varten saadakseni action tunteja. Maalla asumisen hyviä puolia ovat upeat maisemat joihin törmää.
---------------
For the IB CAS program I do cycling to get action hours. The good thing about living on the countryside are the views you encounter.

Kolmoistieteitä tehdessä labra raportit ovat yleinen ongelma. Ne ovat aikaavieviä ja ajavat hulluksi... Mutta niihinkin tottuu.
---------------
With triple sciences, lab reports are a common occurrence. They take time and drive you crazy... but you just need to get used to them.

IB TOK risteily oli yksi elämäni parhaista kokomuksista. Upeita ihmisiä, loistavaa aikaa kaverien ja erään erityisen kanssa.
---------------
The IB TOK cruise was one of the best experiences of my life. Great people, amazing time with friends and someone special.

Julhlintaa laivalla
---------------
Party time on the ship :)

Halloween koululla on pelottava. Kyllä, nukke on lävistetty Maolilla.
---------------
Halloween at the school is scary. Yes, the dummy has been stabbed with Maol, the data quide.

Helsingin jouluvalot Stockmannilla ovat upeat.
---------------
The Christmas lights at Stocmann are amazing.

Rautatientorilla luisteleminen oli mahtavaa, tunnelma oli upea ja meidät yllätti ilotulitus. 
---------------
Skating at the square next to the train station was amazing, great atmosphere and we were surprised by fireworks.

Itsenäisyyspäivä oli sateinen mutta oli hauskaa kerrankin viettää se tutuissa tunnelmissa.
---------------
Independence day was rainy, but I enjoyed spending it back home.

Juhlimme "suurta päivää" brunssilla. Ravintolassa kului 3 ja puoli tuntia.
---------------
We celebrated the "big day" with a brunch. Spent 3 and half hours in the restaurant.

Itsenäisyypäivää seuraavana lauantaina näinkin taas vanhaa ystävääni Takaraa joka toimitti minulle upeat inspiroivat kalligrafia kortit JOTKA OLIVAT SINETÖIDYSSÄ KUORESSA! :)
---------------
The saturday after Independence day I saw my old friend Takara again, who gave me amazing, inspiring calligraphy cards THAT WERE IN A SEALED ENVELOPE! :)


Katsokaa, mun kakara ;)
---------------
Look, it's my kiddo ;)

Koulun Joulu Lounge oli mahtava. Tanssia ja ruokaa mahtavalla porukalla, nautin todella.
---------------
The school's Christmas lounge was amazing. Dancing and food with amazing company, had a great time.

Lucian päivän juhlallisuuden koululla (Jee, pipareita!)
---------------
Lucia day's celebration at the school (free gingerbread!)

Ja taas lab reporttia! IB elämä on upeaa :)
---------------
And another lab report. Gotta love IB life :)


Olen pahoillani etten ole postannut taaskaan aikoihin, mutta tässä nyt nopea listaus joistakin tekemistäni asioista. Lupaan postata uudelleen mahdollisimman nopeasti, varsinkin nyt lomien saavuttua.

I am so sorry it's taken ages to post, this is just a very quick list of some of the things I've done. I promise to post again as soon as possible, especially with the holidays being here now.